jueves, 21 de febrero de 2019

Traducir roms...


Es harta la gente que pregunta: ¿Cómo traduzco este juego, cómo traduzco este otro?
La respuesta es tan simple y compleja a la vez:

NO hay una SOLA forma de traducir TODOS los juegos.

Cada juego y cada consola puede tener una codificación diferente. 
Les dejaré algunos enlaces para que vayan leyendo, de a poco, porque el proceso puede ser complejo y ello puede motivar al desencanto.
Lee un rato, con calma, ve aplicando las cosas que vayas leyendo, tranquilo, sin prisa.
Luego vas avanzando en los tutoriales.

Una de las primeras paginas con la que me inicié en el hacking fue con esta:



Si ves lo mismo que yo, verás una serie de signos raros, que reemplazan los tildes.
Recuerdo que se debí cambiar la codificación de la pagina, pero mi navegador actual no actúa como antes y lo olvide.
(Quien sepa como cambiarlo, que lo deje en los comentarios, yo sigo buscando) 

La otra pagina, o mejor dicho Recomendación, es el libro de Pablo Muñoz, mas conocido como "Pablitos, uno de los primeros traductores hispanos, que sino recuerdo mal, tradujo el Secret of mana y el Chrono Thriger:


Puedes leerlo online aquí.

Y por último el rey indiscutido del hacking hispano actual, la guia de Wave, quién ha creado su propia herramienta para traducir juegos. Yo creo que es sin duda, quien más a traducido juegos al español.



Enlace al tutorial

(Qué agradable ver esto, ¿no crees?)
Jajajajajaja.

Luego sigo...
Saludos.

13 comentarios:

  1. Gracias crack!!así habrá alguien que se anime y siga vuestros pasos.Y lo de El Gran Wave no es normal,cuando entro en romhacking y pasan las actualizaciones semanales de tradus,es un escándalo cómo sobresale su nombre.Si dijera que tiene un ejército de monos esclavos trabajando me lo creería..

    ResponderEliminar
  2. Por cierto crack!no empecé a interesarme por el mundo del hackrom y las traducciones hasta que entre en tu blog buscando mejores hacks de Super Mario world y descubrí tu blog y el de los compis Wave,Jackic,Semco,etc.asi que gracias.Tienes algún proyecto nuevo entre manos??Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que bueno, gracias x tus comentarios.

      Sí, se viene algo pronto. De hecho, un dos en 1, ajajjajaja.
      Saludos.

      Eliminar
  3. se que no tiene que ver con la publicación pero podrías arreglar la colección GBA por favor, me encanto la pagina por cierto =D

    ResponderEliminar
  4. Quisiera pedirte si puedes que hicieras la traduccion de boktai 3

    ResponderEliminar
  5. Hola hermano, necesito ayuda e asesoramiento para un juego GBA que estoy traduciendo del japones al español

    ResponderEliminar
  6. Si tuviera internet y no usará datos talvez me animaría a intentar traducir lo que le faltó traducir al que dejó un juego medio Bodigeider (? Ignoro que idioma es. !?) y medio Español Energizante con detalles de que no te llaman por tu Nombre más bien por el del Traductor el ROM de Harvest Moon Friendo of Mineral y lleva años sin que alguien lo traduzca al 100% porque no es Pokémon. Aún así leeré un poco los artículos porque mis datos ya volaron.

    ResponderEliminar
  7. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  8. 1er link entra a página desde celular solo se ve un comentario pero no carga bien la página y no te ayuda
    2do link caído o no descarga la guía no hace nada
    3er link si carga pero dice para nivel avanzado sepa que está haciendo.

    ResponderEliminar
  9. XD me lamento no haber aprendido inglés siempre todos los juegos es seguro vienen en el odioso Ingles, creo sería más fácil volver a estudiar ese odioso idioma. XD. Creo si necesito internet porque con datos de celular se va a cargar todos los datos. Bueno Gracias por compartir tu conocimiento.

    ResponderEliminar
  10. Hola, necesito ayuda para terminar de traducir "Captain Tsubasa 4". He progresado en un 20% de la traducción, si te interesa escribime a:
    hermannvinole@yandex.com

    ResponderEliminar